联系我们
电话:13722252255
微信:13722252255
地址:保定市唐县长古城工业区
世界最大的青铜鼎第三个谜团“哪个才是真的鼎”
前两期的两大之谜“称呼之谜”和“鼎耳之谜”已经说过了,今天我们就来说一下关于这青铜鼎的第三大谜团,究竟“哪个才是真的鼎”1953-54年期间,山东博物馆修复青铜器的大师潘承琳受邀对缺耳大鼎进行修复。其实没见过蒋介石那张合影照片,一直以为是砸下来的那只鼎耳丢了,鼎身上还有一只完好的。因为没有资料说哪个是真的,只能看实物猜测。
The two major mysteries of the first two issues, "the riddle of address" and "the riddle of Ding ear" have already been mentioned. Today, let's talk about the third riddle, "which is the real Ding?" during 1953-54, pan Chenglin, a master of bronze restoration in Shandong Museum, was invited to repair the big Ding with missing ears. In fact, I haven't seen the photo taken by Chiang Kai Shek. I always thought that the ear of the tripod was missing, and there was still one intact on the tripod. Because there is no information to say which is true, we can only guess from the real object.
鼎耳B有明显断痕,鼎耳A没有,所以很主观的就以为B是复制的。但当我看到了蒋介石那张照片,发现上面都没有鼎耳的时候,我突然意识到不对。鼎耳B,牛头上的横杠有明显的锯痕,重新再看,B的质感明显好于A。所以,第三个谜团真相是:有锯痕的那个鼎耳才是真的。
Ding'er B has obvious broken marks, but ding'er a doesn't, so it's subjective to think that B is copied. But when I saw the picture of Chiang Kai Shek and found that there was no ding'er on it, I suddenly realized that it was wrong. Ding ear B has obvious saw marks on the horizontal bar of ox head. Looking again, the texture of B is obviously better than that of A. So, the third mystery is the truth: the Ding ear with the saw mark is real.
现在已经知道了鼎耳A是假,鼎耳B是真。我们可以好好的观察下两个鼎耳了,然后会发现,真的鼎耳B,两侧的似人似鱼的动物都有一张菱形小嘴。但是,复制的鼎耳A,其中一侧上方的那条竟然少了一个!
Now we know that ding'er A is false and ding'er B is true. We can take a good look at the two Ding ears, and then we will find that the real Ding ear B has a small rhombic mouth on both sides of the human like and fish like animals. However, one of the copied ding'er A is missing at the top of one side!
我相信大师潘承琳复制的时候肯定知道这个区别,这么明显的“失误”不可能是无意的。只有一个可能,那就是故意留下的。为何故意,是不是领导们同意,还是个人偷偷的故意,半个世纪过去了,希望有在世的了解情况的人来破解这“第四个谜团”。
I believe master pan Chenglin knew the difference when he copied it. Such an obvious "mistake" could not have been unintentional. There's only one possibility. It's left on purpose. Half a century has passed. I hope there are people alive who understand the situation to solve the "fourth mystery".
曾看到网上有个人说过,为啥要修复,为啥不能留点遗憾,维纳斯也没修补断臂啊。嗯,不过,那个年代的思维,当然现在也依然是,装扮国门的大国重器,怎么可以缺胳膊少耳朵呢!中国的面子估计会一直持续到地球毁灭吧!
I once saw a person on the Internet say, why to repair, why can't leave a little regret, Venus didn't repair the broken arm. Well, however, the thinking of that era, of course, is still the important tool of a big country. How can we lack arms and ears! China's face is expected to continue until the destruction of the earth!