联系我们
电话:13722252255
微信:13722252255
地址:保定市唐县长古城工业区
室外大型铜鼎的象征
铜鼎是青铜器最重要的礼器之一,是烹饪肉和盛肉的用具。三代和秦汉延续了两千多年,铜鼎一直是最常见、最神秘的礼器。有一种成组的鼎,形制由大到小,成为一列,称为列鼎,列鼎的数量代表了不同的位置等级,通常是单数。
Bronze tripod is one of the most important ritual vessels of bronze ware. It is a tool for cooking and holding meat. The three dynasties and the Qin and Han Dynasties lasted more than 2000 years. The bronze tripod has always been the most common and mysterious ritual vessel. There is a group of tripods, which form a row from large to small. It is called column tripod. The number of column tripods represents different position levels, usually singular.
铜鼎是我国青铜文化的代表。它是文明的见证,是文化的载体。依据夏禹造九鼎的传说,可以推测我国从4000多年前就有了青铜锻炼和铸造技术。从地下发掘出的对方大长征有确凿证据标明,我国已经是高度发达的青铜时代。
The bronze tripod is the representative of China's bronze culture. It is the witness of civilization and the carrier of culture. According to the legend that Xia Yu made nine tripods, it can be inferred that China had bronze training and casting technology more than 4000 years ago. The other side's Long March excavated from the underground has conclusive evidence that China has been a highly developed bronze age.
我国历史博物馆收藏的“司母戊”大方鼎是现存最大的商代青铜器, 铜鼎腹内有“司母戊”三字,高133厘米、重875公斤,是商王为祭拜他母亲戊而铸造的。
The "Si Mu Wu" Dafang tripod collected by China's history museum is the largest existing bronze ware of the Shang Dynasty. There are three words "Si Mu Wu" in the belly of the bronze tripod, 133 cm high and 875 kg heavy. It was cast by the king of Shang to worship his mother Wu.
铜器铭文记录了商周时期的法律法规和封爵、祭祀、赏罚等史实,并将西周时期的巨大作品传承给后世,形成了具有很高审美价值的金文书法艺术,因此在某种程度上更具价值, 铜鼎成为比其他青铜器更重要的历史文物。
Bronze inscriptions record the laws and regulations of the Shang and Zhou Dynasties and historical facts such as knighthood, sacrifice, reward and punishment, and inherit the huge works of the Western Zhou Dynasty to future generations, forming a gold calligraphy art with high aesthetic value. Therefore, to some extent, it is more valuable. The bronze tripod has become a more important historical relic than other bronze vessels.